Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z pewnością
Poziom cen określonych dla beneficjentów z Sardynii jest szczególnie niski i
z pewnością
znajduje się poniżej poziomu cen obowiązujących we Włoszech kontynentalnych, które należą do jednych z...

The prices set for the Sardinian beneficiaries are particularly low, and
certainly
below prices on mainland Italy, which are among the highest in the EU.
Poziom cen określonych dla beneficjentów z Sardynii jest szczególnie niski i
z pewnością
znajduje się poniżej poziomu cen obowiązujących we Włoszech kontynentalnych, które należą do jednych z najwyższych cen w UE.

The prices set for the Sardinian beneficiaries are particularly low, and
certainly
below prices on mainland Italy, which are among the highest in the EU.

...na którym obowiązują środki antydumpingowe, a ustalone fakty wskazują, że chińscy eksporterzy będą
z pewnością
zmierzali do odzyskania w jak najszybszym czasie udziałów w tym rynku poprzez...

...where anti-dumping measures exist and the facts established suggest that Chinese exporters would
certainly
aim to regain at the soonest possible time their past market shares by taking advantage of
Rynek UE jest obecnie jedynym rynkiem w skali światowej, na którym obowiązują środki antydumpingowe, a ustalone fakty wskazują, że chińscy eksporterzy będą
z pewnością
zmierzali do odzyskania w jak najszybszym czasie udziałów w tym rynku poprzez wykorzystanie niezbędnej elastyczności mocy produkcyjnych.

The EU market is currently the only one in the world where anti-dumping measures exist and the facts established suggest that Chinese exporters would
certainly
aim to regain at the soonest possible time their past market shares by taking advantage of the necessary capacity adaptability.

...pod względem wielkości i miał w przeszłości duże znaczenie dla chińskich eksporterów, którzy będą
z pewnością
zmierzali do odzyskania w jak najszybszym czasie swoich utraconych udziałów w rynku.

...significant in terms of size and was historically an important market for Chinese exporters who
would certainly
try to regain their lost market shares.
Wynika to z faktu, że rynek UE pozostaje istotny pod względem wielkości i miał w przeszłości duże znaczenie dla chińskich eksporterów, którzy będą
z pewnością
zmierzali do odzyskania w jak najszybszym czasie swoich utraconych udziałów w rynku.

This is based on the fact that the EU market remains significant in terms of size and was historically an important market for Chinese exporters who
would certainly
try to regain their lost market shares.

...2 lit. b), do żywności lub płynu modelowego imitującego żywność nie jest wykrywalna przy pomiarze
z pewnością
statystyczną przy pomocy metody analizy określonej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr...

...of the substances under paragraph 2(b) into food or food simulant shall not be detectable measured
with
statistical
certainty
by a method of analysis set out in Article 11 of Regulation (EC) No...
Migracja substancji, o których mowa w ust. 2 lit. b), do żywności lub płynu modelowego imitującego żywność nie jest wykrywalna przy pomiarze
z pewnością
statystyczną przy pomocy metody analizy określonej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 przy zastosowaniu limitu wykrywalności wynoszącego 0,01 mg/kg.

The migration of the substances under paragraph 2(b) into food or food simulant shall not be detectable measured
with
statistical
certainty
by a method of analysis set out in Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004
with
a limit of detection of 0,01 mg/kg.

...2 lit. b) do żywności lub płynu modelowego nie może przekraczać poziomu 0,01 mg/kg, zmierzonego
z pewnością
statystyczną przy zastosowaniu metody analizy zgodnej z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 8

...to in paragraph 2(b) into food or simulant shall not exceed 0,01 mg/kg, measured with statistical
certainty
by a method of analysis in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of...
Migracja substancji określonych w ust. 2 lit. b) do żywności lub płynu modelowego nie może przekraczać poziomu 0,01 mg/kg, zmierzonego
z pewnością
statystyczną przy zastosowaniu metody analizy zgodnej z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady.

The migration of the substances referred to in paragraph 2(b) into food or simulant shall not exceed 0,01 mg/kg, measured with statistical
certainty
by a method of analysis in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council.

...2 lit. b) do żywności lub płynu modelowego nie może przekraczać poziomu 0,01 mg/kg, zmierzonego
z pewnością
statystyczną przy zastosowaniu metody analizy zgodnej z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 8

...to in paragraph 2(b) into food or simulant shall not exceed 0,01 mg/kg, measured with statistical
certainty
by a method of analysis in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of...
Migracja substancji określonych w ust. 2 lit. b) do żywności lub płynu modelowego nie może przekraczać poziomu 0,01 mg/kg, zmierzonego
z pewnością
statystyczną przy zastosowaniu metody analizy zgodnej z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady.

The migration of the substances referred to in paragraph 2(b) into food or simulant shall not exceed 0,01 mg/kg, measured with statistical
certainty
by a method of analysis in accordance with Article 11 of Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council.

...sprzedaży dokonywano poprzez niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe, niemożliwe było ustalenie
z pewnością
miejsca przeznaczenia wywożonego produktu.

...(21), in cases where sales were made via unrelated traders, it was not possible to determine
with certainty
the final destination of the product exported.
Jak wspomniano powyżej w motywie 22, w przypadkach, kiedy sprzedaży dokonywano poprzez niepowiązane przedsiębiorstwa handlowe, niemożliwe było ustalenie
z pewnością
miejsca przeznaczenia wywożonego produktu.

As mentioned above in recital (21), in cases where sales were made via unrelated traders, it was not possible to determine
with certainty
the final destination of the product exported.

...„nie jest prawdą, że inwestor prywatny, a tym bardziej europejski o podobnej wielkości jak SNCB,
z pewnością
wybrałby scenariusz przymusowej likwidacji, jeżeli byłaby ona mniej kosztowna niż likwid

...‘it is not correct that a private investor, especially a European one of the size of SNCB, would
definitely
choose compulsory liquidation if it were less expensive than voluntary liquidation.
Ogólnie, według władz belgijskich, „nie jest prawdą, że inwestor prywatny, a tym bardziej europejski o podobnej wielkości jak SNCB,
z pewnością
wybrałby scenariusz przymusowej likwidacji, jeżeli byłaby ona mniej kosztowna niż likwidacja dobrowolna.

More generally, according to the Belgian authorities, ‘it is not correct that a private investor, especially a European one of the size of SNCB, would
definitely
choose compulsory liquidation if it were less expensive than voluntary liquidation.

...że gdyby w tamtym czasie system uzgodnienia nie był dostępny, zainteresowane instytucje finansowe
z pewnością
wybrałyby powszechny system przeszacowania, o którym mowa w art. 2 ust. 25 ustawy...

Although realignments and revaluations are not the same, the Commission considers that had the realignment scheme not been available, the banks concerned would have opted for the general revaluation...
Choć uzgodnienie i przeszacowanie nie są operacjami równoważnymi, Komisja ocenia, że gdyby w tamtym czasie system uzgodnienia nie był dostępny, zainteresowane instytucje finansowe
z pewnością
wybrałyby powszechny system przeszacowania, o którym mowa w art. 2 ust. 25 ustawy 350/2003.

Although realignments and revaluations are not the same, the Commission considers that had the realignment scheme not been available, the banks concerned would have opted for the general revaluation scheme under Article 2(25) of Law 350/2003 to any probable extent.

Jak już wyjaśniono, Komisja uważa, że taryfa gwarantowana nie jest
z pewnością
zharmonizowanym podatkiem na ochronę środowiska.

As already explained, the Commission considers that the feed-in tariff is
clearly
not a harmonised environmental tax.
Jak już wyjaśniono, Komisja uważa, że taryfa gwarantowana nie jest
z pewnością
zharmonizowanym podatkiem na ochronę środowiska.

As already explained, the Commission considers that the feed-in tariff is
clearly
not a harmonised environmental tax.

Wielkość spółki
z pewnością
przysporzyłaby jej większej wiarygodności u klientów, dla których wybór dostawcy serwerów jest sprawą strategiczną.

Its size may also provide it
with
a
degree
of dependability in the eyes of customers who attach strategic importance to their choice of server supplier.
Wielkość spółki
z pewnością
przysporzyłaby jej większej wiarygodności u klientów, dla których wybór dostawcy serwerów jest sprawą strategiczną.

Its size may also provide it
with
a
degree
of dependability in the eyes of customers who attach strategic importance to their choice of server supplier.

...w Chinach (o ile takie istnieją – w ramach niniejszego dochodzenia nie przedstawiono żadnych)
z pewnością
będą zniekształcone z powodu dominującej roli rządu ChRL jako podmiotu dostarczającego g

In view of the above, it is concluded that GOC has a predominant role in the distribution of LUR and that any Chinese ‘private’ market prices (to the extent that they exist, none have been provided...
Wobec powyższego stwierdza się, że rząd ChRL odgrywa dominującą rolę w dystrybucji praw użytkowania gruntów oraz że wszelkie ceny na rynku „prywatnym” w Chinach (o ile takie istnieją – w ramach niniejszego dochodzenia nie przedstawiono żadnych)
z pewnością
będą zniekształcone z powodu dominującej roli rządu ChRL jako podmiotu dostarczającego grunty i jego monopolistycznej roli regulatora transakcji dotyczących gruntów.

In view of the above, it is concluded that GOC has a predominant role in the distribution of LUR and that any Chinese ‘private’ market prices (to the extent that they exist, none have been provided in this investigation) are bound to be distorted because of the GOC's predominant role as a provider and its monopoly role as a regulator of land transactions.

Tego rodzaju negatywny wpływ na ceny nie może
z pewnością
być przypisany wzrostowi sprzedaży eksportowej produktu objętego postępowaniem.

Such negative effect on prices can
certainly
not be attributed to an increase of the export sales of the product concerned.
Tego rodzaju negatywny wpływ na ceny nie może
z pewnością
być przypisany wzrostowi sprzedaży eksportowej produktu objętego postępowaniem.

Such negative effect on prices can
certainly
not be attributed to an increase of the export sales of the product concerned.

Z pewnością
jest ona jednak kolejnym dowodem na to, że cena w wysokości 8 mln SEK nie odpowiada wartości rynkowej obiektu.

...of the price that would have been paid for the Facility in a sale on market terms, but it is
certainly
a further indication that the price of SEK 8 million does not reflect the market value of
Z pewnością
jest ona jednak kolejnym dowodem na to, że cena w wysokości 8 mln SEK nie odpowiada wartości rynkowej obiektu.

The nominal price paid in this transaction is thus not compelling evidence of the price that would have been paid for the Facility in a sale on market terms, but it is
certainly
a further indication that the price of SEK 8 million does not reflect the market value of the Facility.

Mógłby bowiem wyrobić Arevie pozycję monopolisty, która
z pewnością
byłaby długotrwała, biorąc pod uwagę technologiczną i finansową trudność wejścia na ten rynek.

Indeed, it would establish Areva as a monopoly that would
certainly
be of very long duration in view of the technological and financial difficulty of entering this market.
Mógłby bowiem wyrobić Arevie pozycję monopolisty, która
z pewnością
byłaby długotrwała, biorąc pod uwagę technologiczną i finansową trudność wejścia na ten rynek.

Indeed, it would establish Areva as a monopoly that would
certainly
be of very long duration in view of the technological and financial difficulty of entering this market.

W przypadku wprowadzenia środków antydumpingowych przemysł wspólnotowy
z pewnością
byłby w stanie zwiększyć swe ceny sprzedaży do poziomu, który zapewnia rozsądną marżę zysku.

Should anti-dumping measures be imposed, the Community industry
would
in all
likelihood
be able to increase its selling prices to a level that ensures a reasonable profit margin.
W przypadku wprowadzenia środków antydumpingowych przemysł wspólnotowy
z pewnością
byłby w stanie zwiększyć swe ceny sprzedaży do poziomu, który zapewnia rozsądną marżę zysku.

Should anti-dumping measures be imposed, the Community industry
would
in all
likelihood
be able to increase its selling prices to a level that ensures a reasonable profit margin.

Wpływ ten
z pewnością
jest pozytywny, ma on jednak charakter przejściowy lub ogólny (zob. motyw 154).

This is
certainly
a positive impact, but it is either only temporary or of general nature (see recital 154).
Wpływ ten
z pewnością
jest pozytywny, ma on jednak charakter przejściowy lub ogólny (zob. motyw 154).

This is
certainly
a positive impact, but it is either only temporary or of general nature (see recital 154).

...programu subsydiowania, który przynosi korzyści eksporterom objętym próbą, i że ten plan 840
z pewnością
jest istotny dla jej ustaleń, wraz ze wszystkimi innymi dokumentami określonymi w motywi

...and the alleged subsidy programme benefiting the sampled exporters, and that this 840 Plan is
certainly
relevant for its findings, together with all the other documents specified in recital (236
W odniesieniu do planu 840 Komisja dodaje, że prosiła o wszystkie mające znaczenie dokumenty dotyczące działalności Sinosure i domniemanego programu subsydiowania, który przynosi korzyści eksporterom objętym próbą, i że ten plan 840
z pewnością
jest istotny dla jej ustaleń, wraz ze wszystkimi innymi dokumentami określonymi w motywie 236, co potwierdzają wyjaśnienia zawarte w motywie 232.

With regard to the 840 Plan, the Commission adds that it asked for all of the relevant documents concerning the activity of Sinosure and the alleged subsidy programme benefiting the sampled exporters, and that this 840 Plan is
certainly
relevant for its findings, together with all the other documents specified in recital (236), as supported by the explanations in recital (232).

Koncentracja
z pewnością
będzie miała znaczny negatywny wpływ na konkurencję wskutek nieskoordynowanych działań przedsiębiorstw.

In
any event the merger
would
have a serious harmful impact on competition as a result of uncoordinated behaviour by firms.
Koncentracja
z pewnością
będzie miała znaczny negatywny wpływ na konkurencję wskutek nieskoordynowanych działań przedsiębiorstw.

In
any event the merger
would
have a serious harmful impact on competition as a result of uncoordinated behaviour by firms.

...ani żadne inne dowody, Komisja nie może podzielać argumentu przytaczanego przez Austrię, że FMA
z pewnością
byłby przeciwny sprzedaży na rzecz konsorcjum.

...by the FMA or other evidence, the Commission cannot accept Austria’s argument that the FMA would
certainly
have prohibited a deal
with
the Consortium.
Ponieważ nie istnieją żadne odpowiednie oświadczenia FMA ani żadne inne dowody, Komisja nie może podzielać argumentu przytaczanego przez Austrię, że FMA
z pewnością
byłby przeciwny sprzedaży na rzecz konsorcjum.

In the absence of such statements by the FMA or other evidence, the Commission cannot accept Austria’s argument that the FMA would
certainly
have prohibited a deal
with
the Consortium.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich